„My přece píšeme pro vzdělané lidi, ti to pochopí“

2.6.2026
Kdybych dostal pětikorunu pokaždé, když tuhle větu slyším od klientů z ministerstev, bank nebo velkých korporací, už bych měl odhadem... třicet pět korun. A možná i víc.

Celý život nám ve škole vtloukali do hlavy, že „správný odborný text musí znít na úrovni“. Že čím delší věty, cizí slova a trpné rody použijeme, tím inteligentněji budeme působit.

A navíc – přece to posíláme inženýrům, právníkům a ředitelům. Ti si s tím poradí, ne?

Poradí. Ale budou vás za to tiše (a někdy i dost nahlas) nenávidět.

Proč i vzdělaní lidé milují jednoduchost

Když píšete e-mail, směrnici nebo obchodní nabídku, váš čtenář ji pravděpodobně nečte u krbu se sklenkou koňaku v ruce.

Čte ji ve frontě na kávu, mezi dvěma vyčerpávajícími schůzkami nebo ve chvíli, kdy se mu v doručené poště válí dalších 150 nepřečtených zpráv.

Každé složité souvětí, každé šroubované úřednické spojení (např. „došlo k realizaci schvalovacího procesu“ místo „schválili jsme to“) a každý nekonečný odstavec neúměrně zvyšují kognitivní zátěž. Čtenář musí zapojit víc mozkové kapacity, aby vůbec vyluštil, co po něm vlastně chcete. A to bolí.

V naší knize Pište čtivě a srozumitelně k tomu píšeme:

„To, že i vzdělanci rádi chroustají texty napsané jednoduše, není jenom náš soukromý dojem. Potvrdila to studie, kterou provedla Nielsen Norman Group. Z ní vyplynulo, že odborníci se od běžných čtenářů zas tolik neliší. (...) I ten nejvzdělanější čtenář je vystavený stejné záplavě informací jako my ostatní. Takže když mu dopřejete jednoduchý, lidsky psaný text, ve kterém snadno najde to, co hledá, věřte nám, že vám bude vděčný.“

Odborník na jadernou fyziku (ale ne na vaše směrnice)

Zároveň nesmíme zapomínat na to, že váš „vzdělaný čtenář“ je možná špičkový expert ve svém oboru. Ale v tom vašem?

O kousek dál píšeme:

„Nezapomeňte, že dotyčný vzdělanec je možná na slovo vzatý odborník ve svém odvětví, ale v tématu, o kterém mu píšete vy, se třeba vyzná jako Křovák v jízdě na lyžařském vleku.“

Když banka posílá špičkovému neurochirurgovi informace o změnách v úvěrových podmínkách, on si to opravdu nechce překládat z „právničtiny“ do češtiny. Chce vědět tři věci:

  • Kolik to bude stát?
  • Kdy to začne platit?
  • Co má teď udělat?

Pokud mu tyto tři věci nenaservírujete na stříbrném podnose (ideálně v odrážkách), jeho vzdělání mu váš text nijak nezpříjemní. Jen mu zbytečně ukradnete čas. A on to ví.

Srozumitelnost není urážka inteligence. Je to projev respektu

Pamatujte, že psát srozumitelným jazykem (plain language) neznamená osekávat text o důležité odborné detaily nebo z něj dělat leporelo pro předškoláky. Znamená to jen odstranit byrokratický balast a nechat vyniknout samotnou podstatu vašeho sdělení.

Čtenář (ať už má před jménem kolik chce titulů) vám za to poděkuje tím, že váš text dočte, pochopí a udělá to, co po něm žádáte. Rychle a bez zbytečných dotazů na klientskou podporu.

Pište čtivě a srozumitelně

Chcete vědět, jak přesně tyto principy uvést do praxe?

Mrkněte do naší knížky Pište čtivě a srozumitelně.

Je plná praktických ukázek i triků z naší korektorské praxe a pomůže vám psát tak, aby vás čtenáři milovali.

Kliknutím na „Povolit cookies“ souhlasíte s ukládáním cookies na vašem zařízení. Neznamená to žádné sledování ani nevyžádanou reklamu, jen mi to pomůže s hladkým chodem webu.