Občasník přístupné češtiny (2. díl): Plain language a tonalita

25.1.2024
„Pro nás ta vaše přístupná čeština určitě není. My jsme důstojná instituce, žádný potřeštěný start-up.“

Tuhle hlášku jsem si sice vymyslel, ale při vší skromnosti si myslím, že celkem vystihuje, proč pro některé firmy a instituce není plain language zatím tolik atraktivní.

Mohou totiž mít dojem, že jeho používáním by automaticky najely na určitý styl komunikace, který dost možná neodpovídá jejich tone-of-voice.

„Nám se líbí, jak komunikuje taková Air Bank a.s., ale naše značka zkrátka mluví jinak.“

Logická námitka.

💎 Proto bych chtěl zdůraznit: Přístupná čeština ladí s jakoukoli tonalitou.

Pokud jste si tedy tonalitu nedefinovali například atributy:

❌ nesrozumitelná

❌ úřednicky suchopárná

❌ nicneříkající

Takhle definovaný tone-of-voice ale asi žádná organizace nemá. A pokud náhodou jo, NECHCI TO VĚDĚT.

Používat PlainLanguage neznamená, že odteď budete muset psát:

„Káááámo, máme pro tebe novej krutopřísnej spořák.“

Přístupnou češtinou můžou být psané texty:

✍ hravé a vtipné i vážné a profesionální

✍ emotivní i věcné

✍ určené mladým i určené seniorům

✍ rozverné i důstojné a seriózní

✍ slangové, hovorové i spisovné

Ty všechny totiž můžou být:

✅ přínosné

✅ přehledné

✅ pochopitelné

✅ použitelné

A ideálně by takové samozřejmě být měly.

🐵 Opičák se tímto loučí a těší se na příště.

Občasník přístupné češtiny:

👉 1. díl: 4 P plain language

👉 2. díl: Plain language a tonalita (právě čtete)

👉 3. díl: Copywriting vydělává, plain language šetří

👉 4. díl: Jak důležitá je cílová skupina?

👉 5. díl: Iluze shodných vědomostí

Kurz přístupné češtiny

Pomáháme firmám a institucím mluvit srozumitelně.

To mě zajímáTo mě zajímáTo mě zajímáTo mě zajímáTo mě zajímá
Kliknutím na „Povolit cookies“ souhlasíte s ukládáním cookies na vašem zařízení. Neznamená to žádné sledování ani nevyžádanou reklamu, jen mi to pomůže s hladkým chodem webu.